Into the Deep
Going to Hawaii today.
Into the deep.
Diving into the blue ocean.
Embracing the five senses.
Leaving the mind at the surface.
When I dive into the deep, it’s never how I expected…
This time, what will I find?
Into the Deep (日本語)
今日からハワイに行く。
深い場所へ
青い海へ潜り
5つの感覚を抱きしめ
マインド(思考)を水面に置いていく
僕が深い海へ潜るとき、何が起こるか予想することはできない
今回僕は何を見つけるのだろう?
Forgiveness
Have you ever forgiven yourself?
Have you ever just relaxed and let go of all the blame and bad feelings you carry around about yourself? Let go of the blame for the terrible things you did, and let go of the deep regret for the things you wanted to do but never could?
Today I was in Harajuku station, on the top level above the tracks when I looked down and saw my train pulling into the station. Since I was still on the top level I thought I might miss the train, but I decided not to run. If I missed it and had to wait, that would be OK.
So I walked quickly down the stairs. The train was very full, but at one door I saw a small space, in front of a salaryman and next to a woman in a beautiful coat. I hurried to the door, spun around, and slipped into the space as the door closed. Made it!
The train started and I looked up at the video screen above the door that showed the minutes to each station. The next stop was Shibuya, but I couldn’t read the kanji for Shibuya. And I thought, I can’t read that kanji, even after all this time in Japan!
And small rush of regret went through my mind. Regret for things I wanted to do but never finished, and things I did that I shouldn’t have. Small things and big things…how I had wanted to learn more kanji by now but stopped, and how I wished I had bought a different model of phone, and talked to more people and written more stories, and emailed my grandparents, and did more of the things I wanted to do.
And then suddenly right there on the train a feeling came up through me, a powerful voice…You did the best you could.
You did the best you could!
I don’t know where this voice came from. I guess my energy was just right. I got good sleep last night, and filmed some exciting video today, and had a good lunch with friends, and I made it to the train without rushing.
For that moment, I felt great. But still the world moved on around me, full of judgments.
It seems that from the time we are children we are judged, first by our parents, then our friends, then our coworkers, but mostly by ourselves. The judgements build up until they are a part of our minds, an endless poison stream. We are never good enough.
Until we tell ourselves that we are good enough, no matter what.
And I imagined at that moment, on the train, a benevolent force coming down and enfolding everyone in warmth, whispering to us to take a deep breath, and just say the words.
You did your best, and you are forgiven.
Forgiven for the things you wanted to do but didn’t, the things you couldn’t, the mistakes you made, the regrets you have.
Of course we can always do better. We can try to live better lives and give the best of ourselves to the world, but at the same time, we have to forgive ourselves so that we can move forward.
Otherwise the ocean of judgments will drown us. There is always something going wrong to bury all the things that are right and perfect in the world. The truth is always hidden.
The salaryman behind me, the woman in the beautiful coat, the lonely teenager with her head bowed in the corner. Each of them was perfect and beautiful in their own way.
In this moment of release, we can breathe again, and be free. And in that moment, it’s much more likely that we will do the right thing, smile at a stranger, tell someone they are loved. When we are free.
As the train pulled in to Shibuya, I imagined a big bell floating above us. And every day that bell would ring, and a wave of love would wash across the city, and for that moment, until the sound of the bell faded, all sins are forgiven, all dreams fulfilled.
Forgiveness (日本語)
あなたは今までに自分を許したことがあるだろうか。
自分自身に対して持ち続けている自責の念や悪い感情すべてをただリラックスし、手放したことがあるだろうか。あなたがしたひどいことに対する自責の念や、やりたかったけれど失敗してしまったことに対する深い後悔を手放したことはあるだろうか。
今日、僕は原宿駅のプラットフォームへ向かう渡り廊下にいて、線路を見下ろしたとき、ちょうど僕が乗る電車が駅に入ってくるのが見えた。僕はまだ渡り廊下にいたので、電車に乗れないかもしれないと思ったけれど、走るのをやめた。もし乗り遅れて待たなくてはいけなくなったとしても、それはそれでよかった。
そして僕は足早に階段を下りた。電車はとても込んでいたけれど、サラリーマンの前ときれいなコートを着て白いマスクをしている女性の間に小さなスペースがあるのを見つけた。僕はそのドアへ急ぎ、くるりと回り、ドアが閉まる前にそのスペースへ滑り込んだ。間に合った!
電車は出発し、僕はドアの上にある次の駅まで何分ということを示しているスクリーンを見上げた。次の駅は渋谷だ。けれど僕は渋谷と言う漢字を読むことができなかった。そして思った、僕は今のこの時期になっても渋谷と言う漢字さえ読めない!と。
そして後悔という小さな衝撃が僕の頭を駆け巡った。やりたかったのに、最後まで完成させることができなかったこと。するべきではなかったのに、してしまったこと。小さなことや、大きなこと・・・どれだけ今の時点までにもっと多くの漢字を学びたかったのにやめてしまっているか。どれだけ違う機種の携帯を買えたらと思っているか、もっとたくさんの人たちと話したいと思っているか、もっとたくさんの話しを書きたいと思っているか、どれだけ僕の祖父母にメールを送りたいと思っているか、そしてどれだけ自分がしたいと思うことをもっとしたいと思っているか・・・。
そして突然ある感情が僕の中から沸き起こった。パワフルな声と共に・・・「あなたはできるだけのことをしたのだ」という感情が。
あなたはできだけのことはしたのだ。
僕にはその声がどこからやってきたのかはわからない。エネルギーがよかったからかもしれない。昨日はよく眠れたし、今日はエキサイティングなビデオを撮ることができ、友達といいランチをとることができて、急ぐこともなく電車に乗り込むことができた。
その瞬間、僕はいい気持ちだった。でも僕の周りの世界はまだたくさんのジャッジ(判断すること、いいとか悪いとかで裁くこと)から成り立っている。
僕たちは子供のころからジャッジ(判断)されているようだ。始めは両親から、そして友達から、そして同僚から、でもそのほとんどは自分自身によってジャッジ(判断)しているのだ。ジャッジ(判断)することは僕たちの思考の一部になるまでそれは積み重ねられ、絶えることのない毒となって流れ出す。僕たちはいつまでたっても十分素晴らしい存在ではありえないのだ。
何はともあれ、少なくとも僕たち自身が僕たちは十分素晴らしい存在であると自分に語りかけなくては。
僕は電車の中で慈悲深い力が降りてきて、すべてのひとを温かく包み、僕たちに深呼吸をして、ただその言葉を言うようにと囁きかけているのを想像した。
あなたはベストを尽くしたのだ。そしてあなたは許されているのだ。
あなたがしたかったことをしなかったこと、あなたができなかったこと。あなたが犯してしまった過ち。あなたが持ち続けている後悔・・・すべては許されているのだ。
もちろん、僕たちはいつでもよりよくすることはできる。そして僕たちはよりよく生きることができるし、世界によりよい自分を提供することもできる。しかし同時に僕たちは前へ進むために自分自身を許す必要があるのだと僕は思う。
さもないとジャッジ(判断)の海が僕たちを溺れさせるだろう。いつも世の中にとって本当の意味で正しく、完璧であるすべてのものを埋めて見えないようにしてしまうという何か間違ったことが起こっている。真実というのはいつも隠されているのである。
僕の後ろのサラリーマンや、白いマスクをしている女性、電車の片隅に頭を傾けている孤独なティーンネイジャー。彼らひとりひとりが、その人自身の道において、完璧で美しいのだ。
手放す瞬間、僕たちは再び呼吸をすることができ、そして自由になれる。そしてその瞬間において、僕たちはよりずっと多くの正しいことをしたり、見知らぬ人に微笑んだり、誰かに愛されているということを伝えたりすることができる。僕たちが自由なときに。
渋谷に電車が着くとき、僕は大きなベルが僕たちの上に浮かんでいるのを想像した。いつもベルが鳴り、愛の波が街を洗い流し、ベルの音が聞こえなくなるまで、その間はすべての罪は許され、すべての夢は叶えられる・・・と。
Astral Weeks
My favorite album is Astral Weeks. It was recorded by Van Morrison in 1968, when he was only 23 years old. It starts like this:
Between the viaducts of your dream
Where immobile steel rims crack
And the ditch and the back roads stop
Would you, find me
Would you, kiss my eyes
Lay me down in silence easy
To be born again
To be born again
The lyrics go on from there, in a series of eight mysterious and poetic songs. Van Morrison has said that the lyrics just came to him, that he doesn’t know what they all mean. It seems as if they were channeled.
Astral Weeks was recorded in two afternoons. Van Morrison sat alone in a sound booth and sang and played the guitar. He didn’t know most of the musicians…several of them where talented studio jazz musicians brought in by the record’s producer. Van gave them no instructions, only asked them to follow him as best they could.
There are many stories about this recording session, because it was short, and strange, and resulted in such an amazing album. Some people say the musicians recorded for a just few hours in the afternoon, after going out for a few drinks while they waited for the session to start. I don’t know if that part is true, but I can imagine it was.
Van Morrison was not a superstar, like the Beatles or Rolling Stones. Making this album was not a big risk, with lots of money to spend and pressure to succeed. It was practically an experiment…six hours of recording, two afternoons, no expectations.
But somehow, everything lined up. The doorway to something deeper opened, and a powerful and spiritual force rushed in. The result is an album that is regarded by many critics as one of the top albums of all time. It is certainly unlike any other album ever made, and in fact Van Morrison himself never made another one like it.
And I will drink the clear clean water for to quench my thirst
And I shall watch the ferry-boats and they’ll get high
On a blue ocean against tomorrow’s sky
And I will never grow so old again
And I will walk and talk in gardens all wet with rain
It’s beautiful, poetic, powerful…and unplanned. It is from a moment that could never be duplicated again. And sometimes the best things in life come unexpectedly, just like that.
Sometimes I am sitting alone, in an ordinary coffeeshop, at a booth covered in vinyl, drinking a cup of iced coffee that tastes like nothing special.
And then suddenly the warm sun rolls through the window, and I see the soft light and notice that everything around me is exactly right, just the way it is, and I feel my soul open to the let the world in.
It is unplanned and unexpected, as all the beautiful moments are. If I come to the same coffeeshop the next day and wait, the moment won’t return. It is shy and mysterious, waiting at the edges of my vision. Waiting for me to relax, to let my guard down, to let the world in, exactly as the world is now.
How many such moments will come to me? A dozen more this year? A dozen in my lifetime? How many magic moments, when the jazz musicians drink their afternoon wine and play their soft music, and the gates to the universe open up?
Such moments are the juice of life. To experience one is to have a treasured memory that may last for years. Moment to relive….that special time…when the two of us decided to turn down that strange narrow street, and found the tiny restaurant the waiter told us jokes, and there we stayed until the sun went down and the talk flowed easily, and everything we ate was perfect and we glowed together as the stars came out.
It seems that such moments can’t be planned. The only way to have more of them is to plan less. To open our hearts to the possibility of the moments, and relax, and wait. Again and again. And then one moment something will bring down the magic…the morning sun, a piece of music, the moment after friend tells a joke and we smile and relax into the world.
There are things we can do to help us experience these things, but in the end they are gifts from heaven, given to us when we are ready to receive, but unsuspecting. Waiting, but open to the world.
Astral Weeks (日本語)
僕のお気に入りのアルバムは『Astral Weeks』だ。このアルバムはヴァン・モリソンが弱冠23歳の1968年にレコーディングされたものだ。それはこのような感じで始まる。
Between the viaducts of your dream
Where immobile steel rims crack
And the ditch and the back roads stop
Would you, find me
Would you, kiss my eyes
Lay me down in silence easy
To be born again
To be born again
歌詞はそこから始まって、8つのミステリアスで詩的な歌のシリーズが続いていく。ヴァン・モリソンは歌詞がふと彼のところにやってきて、彼自身、その歌詞のすべてを理解することができなかったと語っていた。まるでチャネリングのようだ。
『Astral Weeks』はある2日間の午後を使ってレコーディングが行われた。ヴァン・モリソンはレコーディング室にひとりで座り、歌い、ギターを弾いた。彼はほとんどのミュージシャンたちと面識がなかった・・・彼らの何人かはレコードプロデューサーによって集められた才能あるジャズスタジオのミュージシャンたちだった。ヴァンは彼らに指示をせず、ベストを尽くして彼についてくるようにと言っただけだった。
このレコーディングについては多くのストーリーがある。というのも、レコーディングはとても短期間で、変わっていて、このような驚くべき素晴らしいアルバムに仕上がったからだ。ある人たちによると、ミュージシャンたちはレコーディングが始まるのを待つ間、外に飲みに出かけ、その後、午後の数時間だけを使ってレコーディングしたとも言われている。僕はその部分は本当かどうかわからないけれど、そうかもしれないと想像することができる。
ヴァン・モリソンはビートルズやローリングストーンズのようにスーパースターではない。このアルバム自体は巨額の資金を賭けられ、成功しないといけないというプレッシャーを伴うような大きなリスクを背負うものではなかった。それはほとんど実験のようなものだった・・・期待をかけず、2日間の午後を6時間だけ割いて作られたアルバムだった。
しかし、なぜかすべてが揃ったのだ。何か深いものへの扉が開かれ、パワフルでスピリチュアルな力が流れ込んだのだ。その結果、このアルバムは多くの評論家の間でいつもトップアルバムのひとつとしてみなされている。それは確かに今まで作られたどんなアルバムとも違うし、実際にヴァン・モリソン自身もこれと同じようなものを二度と作ることはなかった。
And I will drink the clear clean water for to quench my thirst
And I shall watch the ferry-boats and they’ll get high
On a blue ocean against tomorrow’s sky
And I will never grow so old again
And I will walk and talk in gardens all wet with rain
美しく、詩的で、パワフルで、即興的だ。それは二度と再び同じものを作り出せない瞬間からやってくるものだ。そして時にこのような形で、人生の中に不意にやってくる最高の瞬間だ。
僕は時々普通のコーヒーショップのビニールで作られたブース席の椅子にひとり座り、何の変哲もないアイスコーヒーを飲んでいる。
突然、温かい太陽が窓越しに昇り、柔らかな光を見、そして僕は周りすべてのものが、ただそのままであるということ、そのままでいいのだということに気づき、そして僕は世界が僕の中に流れ入るように僕の魂がオープンで、開いているのを感じることがある。
すべての美しい瞬間がそうであるように、それは予想不可能で不意にやってくるものだ。もし次の日に同じコーヒーショップに行き、待ったとしても、その瞬間は二度と戻ってこないのだ。それはシャイででミステリアスで、僕の視界の端っこで待っているようなものだ。僕がリラックスし、ガードを降ろし、その世界が流れ入るに任せるのを待っているのだ、まさに世界がそうであるように。
そのような瞬間が僕にどのくらい起こるだろうか?今年あと10回くらい起こるだろうか。人生の中であと10回くらいだろうか。ジャズミュージシャンが午後のワインを飲み、音楽を優しく奏でた時、宇宙への扉が開かれた魔法のような瞬間がどれだけ多くあったことだろう。
もちろん、そのような瞬間は人生における蜜のようなものだ。その瞬間を経験するということは、何年もの間続くような大切な思い出を持つようなものだ。解き放たれる瞬間・・・その特別な時間・・・僕たち二人がその変わった狭い小道を曲がることに決め、ウェイターがジョークを言う小さなレストランを見つけ、陽が落ちるまでそこにいつづけ、会話は軽やかに流れ、食べたものすべてに満足し、星が夜空に顔を出し、僕たちを照らしていた、あの特別な時間。
そのような瞬間を計画立てるということはできないようだ。その瞬間を増やす、ただひとつの方法は、計画立てることを減らすことだ。その瞬間の可能性に対してただ私たちのハートを開き、リラックスし、そして待つということ。何度も、そして何度も。そして、朝の太陽や、ふとした音楽や友人が冗談を言った時、僕たちが微笑み、そして世界に対してリラックスした瞬間・・・そんな瞬間に魔法が舞い降りてくる。
私たちはこのようなことを体験するように促すことができる。しかし結局のところ、これらは受け取る準備ができたときに贈られる、疑いようのない、天からの贈り物である。
Return to the Senses
Remember a great vacation. Maybe you stayed near a beautiful beach somewhere. You lay on the sand, and felt the sun and cool breezes on your skin. The blue ocean rolled on forever, the sound of waves like a memory when you closed your eyes.
Maybe you swam and rested all day, then drank sweet cocktails in the night. Music floated across the sand, and the salt air reminded you of the ocean so close.
During these times, your mind relaxes, and you let go of your troubles. Past concerns fade into the distance, and the future doesn’t bother you at all. Your body reawakens, and your spirit lifts.
Our mind is a wonderful tool. It can analyze the future. It can calculate your taxes. It can figure out problems and keep you safe. But when it works too hard, when it fears the future too much, it can make us feel very bad.
But I found it is in the senses that my spirit awakens. From hearing the ocean to staring at a sunset to giving or receiving touch, the mind fades, the body awakens, the spirit remembers. And my troubled mind can rest.
I call this “Remembering the Senses.” In remembering the senses, the mind can rest, the spirit awaken.
And I don’t need a long vacation. If I can see a child’s happy face or the smile of a friend, if I can listen to a great song or really enjoy the taste of a good meal, for a moment I can rest my mind and remember my spirit. And so a little balance returns to my life.
It only takes a moment to do this, but over time the mind will relax and the body awaken. And it’s all about enjoying the things we love. Touch, music, beauty, sweet food, wonderful smells.
Rest the mind, and return to the senses.
Return to the Senses (日本語)
素晴らしいバケーションを思い出してほしい。もしかしたら、あなたはどこかの美しいビーチの近くに泊まったかもしれない。砂の上に寝転んで、あなたの肌にじりじりとさすような太陽や気持ちのいい風を感じたかもしれない。蒼い海がどこまでも続き、目を閉じると記憶のように波の音が聞こえるかもしれない。
もしかしたら、あなたは一日中泳ぎ、そして休み、夜には甘いカクテルを飲んだかもしれない。音楽が砂浜を横切りながら流れ、潮風があなたに海が近くにあることを思い出させる。
こんなときは、あなたのマインド(思考)はリラックスしていて、あなたの悩みも解き放つことができる。過去の問題は遠くへと消えていき、未来もあなたを悩ませることはない。あなたの身体は再び目を覚まし、あなたのスピリットは流れ出す。
あなたのマインド(思考)は素晴らしいものだ。未来を分析することもできる。あなたの税金だって計算することができる。問題を理解し、あなたを安全に保つこともできる。でも、そのマインドが動きすぎるとき、未来を心配しすぎるとき、それは私たちをとても悪い気分にさせることができる。心配や不安は大抵マインドの中から生まれる。
でも、僕はスピリットを目覚めさせるには感覚の中に鍵があると気づいた。海の音を聞きながら、サンセットを見つめながら、触れたり、触れられたりしながら、マインドはだんだんと消えていき、身体が目覚め、スピリットは思い出し始める。そして僕のちょっと扱いにくいマインド(思考)は休むことができる。
僕はそれを『リメンバリングセンス(感覚を思い出すこと)』と呼ぶ。感覚をよみがえらせることで、マインド(思考は)は休むことができ、スピリットは目を覚ます。
僕は長いバケーションを取る必要がない。というのも、小さな子供たちの幸せそうな顔をみたり、友達の笑顔をみたり、素晴らしい歌を聞いたり、おいしい食事をしっかりと味わったり、そんなときは僕はマインド(思考)を休ませることができ、スピリットを思い出すことができるから。少しのバランスで僕の人生を取り戻せるのだ。
これをするのに少しの時間しかかからない、でもすればするほどマインド(思考)はよりリラックスし、身体はより目覚める。そしてこれはすべて私たちが好きだと思うことを楽しむだけなのだ。温かいハグ、いい音楽、美しい花、甘いチョコレート、春の雨の新鮮な匂いなど・・・・
マインド(思考)を休め、感覚に戻ってみよう。
