The Doorway to the Body
The best things in my life have come through the doorway to my body.
Feeling, intuition, pleasure.
My thoughts and my mind can support me, can analyze the world, can direct me in a logical way. But directing my mind with my thoughts has usually meant solving problems that other people have decided are important.
But the messages that come through the doorway to my body don’t steer me wrong. They are real.
For example, I had watsu a few weeks ago, at night. It was a dancing, flowing, beautiful session performed in a warm pool, as I relaxed and the watsu practitioner guided me through the water. As the session went on, she moved me back and forth, fast and slow, the water gliding past my skin and the cool night all around me, until I felt like I floated in outer space. My mind vanished, and a sense of well being filled my body.
Then I then watched “M” get watsu. Her body made beautiful patterns under the white lights of the watsu pool, like stars trailing behind her as she flowed around and into circles, relaxing into the soft current.
In these moments I felt no worry, no anxiety, just peace and a sense of connection and right action.
Good things come through the doorway to the body. So why do we resist it, and try and live in our minds? Why do we fear the doorway?
I think it’s because bad things also come through the doorway to the body.
Addiction, anger, rage, jealousy, sadness, suffering. All these things can rise up through our bodies, and can be difficult to understand.
So some of us retreat to our minds, where things can stay smooth and orderly.
But our mind has its own kind of suffering. Living in our mind is living with a lack of deep pleasure and connection to the things around us.
So how do we embrace the good parts of the body? What shows us the proper way through that door?
I think it’s the spirit.
The spirit can “screen” the messages of the body, letting through the love and peace and connection, while helping to release the anger, addiction and suffering.
If we open the doorway to the body without embracing our spirit, we are right to fear what may come through. Addiction and suffering can rush through, as well as joy and connection.
But if we strengthen our spirit and open the door in an attitude of welcoming, little by little, always remembering what we seek, then love and connection and right action will enter our lives.
The Doorway to the Body (日本語)
僕の人生で起こった最高のことは僕の身体のドアを通り抜けてやってきた。
感覚や直感、そして喜びを通して。
僕の思考やマインド(判断する心)は僕をサポートすることができる、世界を分析することもできるし、
僕を論理的に導くこともできる。しかし、僕の思考を持って僕を導くということは、通常、他人が重要だと思っていることに対して問題を解決するということを意味している。
しかしながら、僕の身体の扉を通り抜けてやってきたメッセージは、僕を悪い方向へは導かない。
例えば、僕は数週間前の夜、ワツ(水中でのボディワーク)を受けた。それはダンスのような、流れるような、美しいセッションが温かなプールの中で行われた。僕はリラックスし、ワツのプラクティショナー(施術者)は僕を水の中へといざなった。セッションが続くにつれて、僕がまるで宇宙に浮いているように感じるまで、彼女は僕を前へ、後ろへ、早く、ゆっくりと動かし、水が僕の皮膚をすべるように流れ、ひんやりとした夜が僕の周りを取り囲んだ。僕のマインドは消え、健康である感覚が僕の身体を満たした。
そして僕は『M』がワツを受けているのを見ていた。彼女の身体はワツプールの白く照らされた明かりの下で美しいパターンを作っていた。彼女が緩やかな流れの中でリラックスしながら、漂い、輪の中へと流れているとき、そのパターンは、まるで彼女の後ろにたなびく星のようだった。
このような瞬間、僕は恐れることも、心配することもなく、ただ平和で、そして繋がるという感覚、正しい行動の感覚を感じることができる。
いいことは身体の扉を通り抜けてやってくる。それだからこそ、僕たちは本当にそれに抵抗し、そしてマインドの中に住むように試みるのだろうか。なぜ僕たちはその扉を恐れるのだろう?
それは悪いことも身体の扉を通り抜けるからだと僕は思う。
依存、怒り、憤慨、嫉妬、悲しみ、苦悩。これらすべてのことは僕たちの身体を通して立ち上がり、そして理解するのがとても困難になる。
だから僕たちの何人かは物事が順調に整然と進むマインドへと逃げ込む。
しかし、僕たちのマインドはそれ自身にある種の苦悩がある。マインドの中に住むということは、深い喜びと僕たちの周りにある万物への繋がりを欠いた人生を送るということだ。
それでは僕たちはどのように身体からのいいものを受けとることができるのだろうか。何がその扉を通して僕たちに道を指し示すのだろう。
それはスピリット(精神)だと僕は思う。
スピリットは身体からのメッセージを『ふるいにかける』ことができる。怒りや、依存、そして苦しみを解放させる間に、愛や平和や繋がりを流れ込ませることができる。
もし僕たちがスピリットを抱くことなく、身体への扉にオープンであれば、僕たちは何が通り抜けるということに対し恐れを持つはずだ。喜びや繋がりと同様に、依存や苦悩が通り抜けるだろう。
しかし、もし僕たちが僕たちのスピリットを抱き、少しずつ喜んで迎えるという態度でその扉を開き、僕たちがいつも何を求めているのかということを思い出すことができたなら、そのときは愛と繋がりと、正しい行動が僕たちの人生にやってくることだろう。
Speaking to the Universe
I remembered sitting in an onsen at night…
I looked up into the vast starry sky
And I thought,
how beautiful
I sank down into the warm tub
And I felt my body melt into the water
And I thought, how amazing
I felt the cool breeze on my face
And thought of how perfect everything was
At just that moment
And I realized,
the Universe gave all of this to me
So I said, to the sky, Thank you for these gifts
And then I had a strange thought.
If the Universe gave these wonderful things to me
Did it ask for anything in return?
So I asked the night sky,
What would you like in return for these gifts?
And from the night sky
the Universe answered
Your body, when the time comes
The best you can do, until that time
And finally…
Stop fighting me.
Stop trying to push the world out of shape with your
racing thoughts and clever plans
Release your bad feelings and
Just flow to the things you love
Quickly and strongly
That is what I ask in return
Speaking to the Universe (日本語)
僕はある夜、温泉に座っていたのを憶えている。
僕は星を散りばめた広大な空を見上げ
思った
何て美しいのだろうかと。
僕は温かい湯船の中に沈み込み
僕の身体が水の中に解けていくのを感じていた
そして何て素晴らしいのだろうと思った。
僕は顔に冷たく気持ちのいい風を感じ
いかにすべてのものが完璧であるかと思った。
そしてその瞬間・・・
僕は気づいた
宇宙はすべてを僕に与えているのだということを
そして、空に向かってこれらの贈り物にありがとうと言った。
そして僕は変なことを思った。
もし宇宙がこのような素晴らしいものを僕に与えてくれるのなら
そのお返しに何を求められるのだろうかと。
そして僕は夜空に聞いた
これらの贈り物に対して何をお返しに欲しいかと。
夜空から
宇宙が答えた。
あなたの身体を、その時がくれば・・・
そのときまであなたは全力を尽くしなさい
そして最終的には
私(宇宙)と戦うのをやめ、
あなたの競争心や巧妙な計画で世界をその形から押し出す努力をやめ、
(既に完璧である宇宙の姿に対して、あなたのエゴからくるこうあって欲しい
と思うかたち通りにならないからと言ってやきもきするのはやめ)
あなたの悪い感情を手放し
そしてあなたの愛するものだけを流れさせなさい
すばやく、そして強く、流れさせなさい。
それが僕が得たものだった。
Holding Hawaii
We went to Hawaii, four of us, and had a beautiful time. There was peace, and connection, and great feelings. As my friend said, she felt her soul tremble with joy.
Why did we feel so good? I thought about this on the last night. There are many things we were doing:
We were connecting with each other.
We were living in beautiful nature.
We were eating very healthy food (mostly…but Hawaii has very good hamburgers)
We weren’t worried about work.
We got bodywork…massage, Esalen massage, watsu.
We meditated and danced.
We flowed. We had plans, but not rigid ones. We let our feelings tell us where to go next, whether it was eating at a restaurant, shopping at a natural food store or just sitting above the ocean and meditating over the waves.
And then, on the last day, we got ready to return to the real world.
And I realized, we can take part of the trip with us. It wasn’t that we were “on vacation” that gave us the good feelings, it was the way we acted and thought, and what we saw and experienced.
We can’t bring it all back, but we can bring some of it back. We can carry some of the great feelings back into our regular lives.
We can connect with friends, spending an evening forgetting the world outside.
We can enjoy nature, for even a few moments a day. Look at a tree and take a deep breath. Spread plants and flowers through our house.
We can eat great healthy food.
We can forget about work and any troubles we’re having, even for a half hour a day.
We can get bodywork, meditate, dance in the morning.
We can flow. We can stop planning our lives for a little while, and just do something that feels good in the moment, even if it’s going to a new coffeeshop, taking a different way home, or sitting in a park and watching the people go by.
And finally we can remember. I can close my eyes anytime, and flip through the moments of the trip like pages in a beautiful little book. And every time I do it, it makes me smile and feel warm inside.
Holding Hawaii (日本語)
僕たちはハワイに行き、素晴らしい時間を過ごした。そこには平和と繋がり、そして素晴らしい感覚があった。僕の友達が言ったように、魂が喜びで震えるようなそんな感覚がそこにはあった。
僕たちはどうしてそんなにいい気持ちになったのだろう? 僕はハワイでの最後の夜にこのことを思った。僕たちがしていたたくさんのことがある。
僕たちは美しい自然の中で生活していた。
僕たちはとても健康的な食事をしていた。(大部分において・・・でもハワイはとってもおいしいハンバーガーがあるんだ!)
僕たちは仕事について心配しなかった。
僕たちはボディワークを受けた・・・マッサージ、エサレンマッサージ、ワツ。
僕たちは瞑想し、踊った。
僕たちは流れるように行動した。僕たちは計画があったけれど、ガチガチに固めているわけではなかった。僕たちは次はどこへ行きたいのか、レストランで食べたいのか、ナチュラルフードのお店で買い物をしたいのか、ただ海辺で座って波の音を聞きながら瞑想したいのか、を自分たちの気持ちが僕たちにどう語りかけてくるかに任せていた。
そして、最後の夜、僕たちは『本当の世界へ』戻る準備をした。
そして僕は気づいた。僕たちは旅の一部を取り入れることができるのだということを。僕たちは『バケーション中』なのでいい気持ちになるのではなく、僕たちがどのように行動し、考え、僕たちが何を見、経験したのかということが素晴らしい気持ちにさせたのだということに気づいた。
僕たちはそれらすべてを持って帰ることはできない。しかし、そのある部分を持って帰ることはできる。僕たちはいくつかの素晴らしいと感じたその感覚を僕たちの普通の生活に運び込むことができる。
僕たちは友達と繋がることができる。外の世界を忘れ、ある夜を共に過ごしながら。
僕たちは自然を楽しむことができる。たとえ一日のうちの短い間であっても。ある木を眺め、深く呼吸する。僕たちの家の周りに花々を広げていくこともできる。
僕たちはとても健康的な食べ物を食べることができる。
僕たちは僕たちが抱えている仕事やトラブルを忘れることができる。それがたとえ1日30分間だけだったとしても。
僕たちはボディワークを受け、朝に瞑想し、踊ることもできる。
僕たちは『フロー、流れに身をまかせること(計画立てるのではなく、目には見えない流れのようなものに沿って行動していくこと)』だってできる。少しの間、人生について計画立てるのをやめ、そしてその瞬間気持ちのいいことをただやってみる。たとえそれが新しいコーヒーショップにいくことだったり、家に帰る道をちょっと変えてみることだったり、公園に座り、通り過ぎる人々をみることだったりしても。
そして最後に、僕たちは覚えていることができる。僕はいつでも目を閉じ、素晴らしい小さな本のページをめくるようにその瞬間、瞬間をたどって行くことができる。そうすればいつでも、僕は微笑み、僕の内側は暖かい気持ちで満たされる。
A Thought
The last night in Hawaii
Sitting by the ocean, feeling the soft wind
Sweet music floating across the sand
And my beautiful friends around me
I closed my eyes
And remembered everything we did
And I realized…
If we were fully open
To the flow of the Universe
We would already have what we want…
But not in the way we expect
A Thought (日本語)
ハワイでの最後の日
海辺に座り、やさしい風を感じながら
美しい音楽が砂の間を流れ
僕の美しい友達に囲まれ
僕は目を閉じた。
そして僕たちが旅の間にしたことを思い出していた。
そしてわかった・・・
もし僕たちが十分に宇宙が流れ込んでくるよう
オープンに自分自身を開いたなら
僕たちは既に僕たちが望んでいるものを手に入れているのではないかと。
しかし僕たちが期待していたような方法ではなく、違った方法で。
Flash of Light: Storm and Silence
You can change your life. You can have the things you want, the things you love, the things you desire. The dream is different for each person, which is what makes it special…it’s yours, the dream life that belongs to you.
When you are far away from your dreams, it can seem impossible to reach them. It seems like you’re trapped in a dark cave, and the beautiful life you want is far above you, so far that you can’t even see it. You can only imagine it.
For me, when I was young, I often felt as if a tornado raged around me. I felt I couldn’t move, that even to take one step would mean being grabbed by the wind and torn away.
So I stayed in place. I anchored my feet, and refused to move into the storm. At the time, it was all I could do.
And I guess I could have stayed there forever, to the end of my life, afraid to move as the storm raged.
But when I became interested in health and self development in college, the tornado slowly blew out. In time the winds got less violent, and then disappeared, leaving me in a quiet darkness.
Now I had peace, without the storm. And again I could have stayed there forever, safe in the darkness. And this was the most critical moment in my life, because I felt better than ever before. I had made it through the storm, and I could stay in this peaceful place, not moving.
But instead, a part of me, really deep inside, a very stubborn part that had been there since I was born said No. I want the dream.
The dream was the vision of the life I wanted, beyond anything I had yet experienced.
The dream was warmth and passion, and adventure and excitement, and deep connections with people that I loved, and to see parts of the world I could never imagine.
(And isn’t it strange, how we can dream the things that we haven’t yet experienced? That we can feel a rush of love for a person we haven’t met yet, or the warm sand of an island beach we’ve never even visited? That our imagination can carry us toward a special goal that would fill us with well being and peace, even if we’ve never experienced it?)
Now I was in the darkness. The storm was gone. I had a dream.
What next?
Flash of Light: Storm and Silence (日本語)
あなたは人生を変えることができる。あなたが欲しいもの、あなたが愛したいもの、あなたが望むものを得ることができる。夢と言うのは人それぞれ違う。そのことが夢を特別なものにし・・・『あなたのもの』にし、夢のような人生はあなたに属しているのである。
あなたがあなたの夢から離れたところにいるとき、それに到達するのは不可能に見えるかもしれない。あなたは暗い洞窟の中に閉じ込められたように見えるだろう、あなたが望む素晴らしい人生は、あなたの上高くにあり、あまりにも高すぎて見ることさえできないと。あなたができるのはただ『想像する』ことだけだと。
僕はそれがどんな感じなのかよくわかる。
僕自身、若かったころ、まるでトルネードが僕の周りで吹き荒れているようによく感じたものだった。僕は動くことができないように感じたものだったし、たとえ一歩踏み出したとしても風につかまり、さらわれることを意味しているようだった。
だから僕はその場所に留まった。僕は足に碇(いかり)を降ろし、嵐の中へ向かおうとしないようにこらえていた。その時はそれが僕のできる精一杯のことだった。
僕は風にさらわれることを恐れ、一生が終わるまでそこにずっといることだってできただろう。
しかし、僕が大学生で、健康と自己啓発に興味を持ち始めた頃、あのトルネードはゆっくりと吹き止んだ。その時風は激しさをなくし、そして消えていった。僕を静かな暗闇に残して。
今僕は嵐に吹かれることなく平穏の中にいる。そしてまた僕はそこにずっといることだってできただろう。安全に暗闇の中で・・・。そしてこれが僕の人生の中でとても重大な瞬間となった。なぜなら僕は今までにないほど気持ちがよかったからだ。僕は嵐をやり過ごして、動くことなく、平穏の中にいることができた。
でもその代わりに、僕の一部の、本当に深い内側、僕が生まれてからずっとそこにあるとても確固とした部分が言った『いや、僕は夢が欲しいのだ』と。
その夢とは僕が欲していた人生のビジョンだった。僕がまだ体験したことのないどんなものも超えたものだった。
その夢とは温かさと情熱、冒険と興奮に満ちて、他の人との深いつながり、そして今まで想像もすることができなかったような世界の一部を垣間見ることだった。
(僕たちが経験したこともないことをどのように夢をみることができるのか不思議に思わないだろうか。僕たちが会ったこともない人からの愛が流れ込むのを感じることができたり、僕たちが訪れたこともないある島のビーチの暖かさを感じることができたりすることを。たとえそれを経験したことがなかったとしても、想像が僕たちを健全と平穏さとともに僕たちを満たす特別なゴールへといざなうことができるのだろうか。)
今僕は暗闇の中にいる。嵐は去り、僕は夢がある。
そして次は?
